来源:2016.3.21 人民日报-人民网
来到黑龙江哈尔滨市的果戈里书店,人头攒动,新古典主义的走廊穹顶、复昔人像雕塑、欧式五彩玻璃窗让人似乎置身欧洲。
“每个周末都会来,一杯咖啡一本书可以待一整天。” 俄罗斯留学生埃里克山大告诉记者,他喜畛刳这看原版俄文书,更喜欢看有关中国历史文化的书籍。
在众多年轻面孔中,一位头发花白的老人引人注目。年近七旬的他险些每天都来看书,“我是土生土长的哈尔滨人,这个书店诉说了这座都会的历史与文化,是我精神生命的栖居地,让我过上了充分而愉悦的晚年生活。”
门店转型升级初见效果
建立于2014年10月1日的果戈里书店是黑龙江省新华书店转型升级实践探索中泛起的“样板店”。
面对实体书店的“寒潮”,早在2013年,黑龙江省新华书店就开始推动转型升级之路,“刚开始没有经验,全凭自己摸索,果戈里书店就是一次大胆实验。”黑龙江省图书音像刊行集团董事长曲柏龙说,“我们在形象、业态、营销、效劳四个方面进行升级,立异书店的生长理念,因地制宜,结合地区特色革新老店,做到每个店都有自己的定位,不搞模式化。”
果戈里书店的乐成开办为古板书店的转型探索出一条新路,目前省内已有8家新华书店接纳龙江新华全新标识,改善书店情况,提升效劳水平,打造集精品图书、文艺沙龙、儿童娱乐、茶艺休闲等诸多业态融合生长的门店经营新模式……如今,黑龙江省新华书店转型升级已初见效果,“书店每天客流量近千人,2015年全年经营收入达600万元,目前已有3万多名读者会员。”果戈里书店执行总经理韩丽说。
“到2016年末,黑龙江省地市级新华书店都要完成转型”,曲柏龙信心十足,“‘十三五’期间计划投资8000万元,五年内完成包括县级书店在内的83家新华书店转型升级事情。”
书店成了中俄文化交流平台
在果戈里书店的俄语角,摆放着数千本俄文原版、中俄相助国界书。“这是为俄罗斯读者和俄文喜好者准备的。”果戈里书店编辑部主任于冰说。书店里怎么会有编辑部?原来,这是为了推进中俄版权交易特别建立的部分,为贯彻落实文化“走出去”战略,编辑部策划了一系列俄译本中国经典图书。
黑龙江省z6com人生就是博集团副总经理于晓北告诉记者,汉语是不少俄罗斯远东地区中小学生的必修课,在一次调研中,他发明有的学生竟然还在使用上世纪70年代末的汉语教材,这让他十分痛心。于是,集团策划z6com人生就是博了《快乐汉语》系列图书,“这是中国图书版权的‘走出去’,更是为了让汉语在俄罗斯得以推广。”于晓北说。
在果戈里书店三楼,每周都有俄罗斯文化方面的专家在此举办中俄文化交流会。哈尔滨历史文化研究会已在此举办上百场论坛,“哈尔滨俄侨文化”“道不尽的中东铁路”等专题受到许多读者的追捧,读者在这里可以领略专家学者的真知灼见,还能与学者们交流互动,让中俄历史文化获得有效流传。
果戈里书店励志做“全民阅读高效优质的推手”,先后推出了“阅读推广人培养计划”“朗读者计划”等运动,并逐步向全省新华书店推广,打造粘合中外读者以及文化交流的空间。
在果戈里书店的领导下,目前,黑龙江省的新华书店都在积极实验以书店为平台,开展版权相助、旅游、运输、教育、经贸等多方面交流与相助。